由天津师范大学外国语学院李金妹副教授所著的《因果关系事件语义学:事件融合视角》(语言服务书系· 认知语言学研究)一书由暨南大学出版社于2021年12月出版。
这部专著是国内最早系统介绍持续因果关系和初始因果关系的著作,具有重要的学术价值。该书提出一个新的理论模型,即事件融合的四维模型,以说明不同语言的使用者如何概念化及如何表征内部复杂程度不同的事件。概念事件融合包括四个维度,分别是时和/或空融合、参与者融合、事件类型融合及关系融合。这些维度决定哪些事件在认知上可以概念化为一个宏事件。概念事件融合对应在句法上是多个小句融合派生成一个单句。然后,以该模型为理论框架,以汉语使用者和英语使用者为实验对象,使用实验诱导法和对比分析法,探讨时间变量和工具变量对英、汉语说话者关于初始因果链和持续因果链的事件数量分类及句法表征的影响。该书通过英、汉两种语言使用者组内和组间的对比,观察初始因果链和持续因果链从概念事件的融合到句法的融合之间的映射是否存在差异,并对事件融合和因果关系的相关研究提出有益的建议。
荷兰阿姆斯特丹自由大学兼莫斯科国立语言大学的Alan Cienki教授在该书的前沿中这样评价到:“总的来说,这本书对语言学领域,乃至语言哲学领域做出了实质性的贡献。它的研究发现超出了在给定的实证研究所调查的语言。具体而言,该研究将概念结构问题与不同类型语言的形态句法组织和实质问题联系在一起。因此,这项工作可以为进一步研究跨语言的持续因果关系和初始因果关系的语言表征提供有价值的动力。”